Редактирование: Тридцать шесть стратагем
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Тридцать шесть стратагем''' — древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы. | '''Тридцать шесть стратагем''' ({{lang-zh-туп|三十六計|三十六计|sān-shí-liù jì}}) — древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы. | ||
Стратагема (древнегреч. στρατήγημα — военная хитрость) — некий алгоритм поведения, просчитанная последовательность действий, направленных на достижение скрытой цели или решение какой-либо задачи с обязательным учётом психологии объекта, его положения, обстановки и других особенностей ситуации. Это понятие существует в культуре Китая не менее трёх тысяч лет. Обозначается иероглифом 計 «цзи» ([[пиньинь]] jì). Другие значения «расчёт», «план», «приём», «техника», «уловка». | [[Стратагема]] ([[древнегреческий язык|древнегреч.]] στρατήγημα — военная хитрость) — некий алгоритм поведения, просчитанная последовательность действий, направленных на достижение скрытой цели или решение какой-либо задачи с обязательным учётом психологии объекта, его положения, обстановки и других особенностей ситуации. Это понятие существует в культуре [[Китай|Китая]] не менее трёх тысяч лет. Обозначается [[китайское письмо|иероглифом]] 計 «цзи» ([[пиньинь]] jì). Другие значения «расчёт», «план», «приём», «техника», «уловка». | ||
== История == | == История == | ||
Из всех имеющихся на настоящий момент источников первое упоминание «Тридцати шести стратагем» встречается в седьмом томе ''«Биографии Ван Цзинцзэ»'' (王敬則傳).<ref>[http://www.xysa.net/a200/h350/07nanqishu/t-026.htm Китайский текст биографии]</ref> Ван был генералом, служившим при дворе Гао-ди, первого императора династии Южная Ци (479—502 годы). После восшествия на престол нового императора Мин-ди и казни нескольких высокопоставленных сановников, генерал Ван, имея все основания опасаться за свою жизнь, поднял мятеж. Узнав, что крон-принц Сяо Баоцзюань бежал из дворца, как только услышал о мятеже, генерал Ван заметил: «Из тридцати шести тактик Тань-Гуна, убежать — самая лучшая. Вам обоим, и отцу и сыну, следует безотлагательно бежать» (檀公三十六策,走是上計,汝父子唯應急走耳). Упоминаемый генерал Тань Дао-цзи (檀道濟) (династия Лю Сун) в своё время был вынужден отступить после неудавшегося наступления на царство Северное Вэй. Вероятнее всего, генерал Ван, презирая Тань Дао-цзи, вспомнил такой способ решения вопроса, как пример трусости.<ref>[http://www.millionbook.net/xd/m/mananchun/ysyh/145.htm] Ма Наньцунь, «Ночные беседы у горы Янь-шань», глава «Тридцать шесть стратагем»</ref> | Из всех имеющихся на настоящий момент источников первое упоминание «Тридцати шести стратагем» встречается в седьмом томе ''«Биографии Ван Цзинцзэ»'' (王敬則傳).<ref>[http://www.xysa.net/a200/h350/07nanqishu/t-026.htm Китайский текст биографии]</ref> Ван был генералом, служившим при дворе Гао-ди, первого императора династии Южная Ци (479—502 годы). После восшествия на престол нового императора [[Мин-ди (Южная Ци)|Мин-ди]] и казни нескольких высокопоставленных сановников, генерал Ван, имея все основания опасаться за свою жизнь, поднял мятеж. Узнав, что крон-принц Сяо Баоцзюань бежал из дворца, как только услышал о мятеже, генерал Ван заметил: «Из тридцати шести тактик Тань-Гуна, убежать — самая лучшая. Вам обоим, и отцу и сыну, следует безотлагательно бежать» (檀公三十六策,走是上計,汝父子唯應急走耳). Упоминаемый генерал Тань Дао-цзи (檀道濟) (династия Лю Сун) в своё время был вынужден отступить после неудавшегося наступления на царство Северное Вэй. Вероятнее всего, генерал Ван, презирая Тань Дао-цзи, вспомнил такой способ решения вопроса, как пример трусости.<ref>[http://www.millionbook.net/xd/m/mananchun/ysyh/145.htm] Ма Наньцунь, «Ночные беседы у горы Янь-шань», глава «Тридцать шесть стратагем»</ref> | ||
Согласно нумерологической версии некоторых исследователей число 36 используется генералом Ваном в образном значении и всего лишь описывает «множество, большое количество». Косвенно это подкрепляется тем, что в Книге перемен 6 — число Инь (тёмного женского начала), которое, среди прочего, порождает и хитрость, а 36 — это 6 в квадрате, то есть число 36 значит здесь «несметное множество хитрости». Таким образом, полагают приверженцы нумерологической версии, генерал не имел ввиду конкретные 36 стратагем, а следовательно, собрание реальных тридцати шести уловок появилось позднее, как буквальное воплощение символизма Ван Цзинцзэ. Более точных данных на настоящий момент не найдено, а данное объяснение остаётся одной из самых распространённых версий. | Согласно нумерологической версии некоторых исследователей число 36 используется генералом Ваном в образном значении и всего лишь описывает «множество, большое количество». Косвенно это подкрепляется тем, что в Книге перемен 6 — число Инь (тёмного женского начала), которое, среди прочего, порождает и хитрость, а 36 — это 6 в квадрате, то есть число 36 значит здесь «несметное множество хитрости». Таким образом, полагают приверженцы нумерологической версии, генерал не имел ввиду конкретные 36 стратагем, а следовательно, собрание реальных тридцати шести уловок появилось позднее, как буквальное воплощение символизма Ван Цзинцзэ. Более точных данных на настоящий момент не найдено, а данное объяснение остаётся одной из самых распространённых версий. | ||
Строка 171: | Строка 171: | ||
==== 28. Заманить на крышу и убрать лестницу (上屋抽梯 [[пиньинь]]: shàng wū chōu tī) ==== | ==== 28. Заманить на крышу и убрать лестницу (上屋抽梯 [[пиньинь]]: shàng wū chōu tī) ==== | ||
::* ''Задача'': Заманить объект в ловушку и отсечь пути и/или средства к отступлению. | ::* ''Задача'': Заманить объект в ловушку и отсечь пути и/или средства к отступлению. | ||
::* ''Применение'': Воспользовавшись известными слабостями объекта заманить его в ловушку. Так называемая стратагема риска или тупика — 險計 ([[пиньинь]] xiǎn jì), к которой обычно прибегают лишь в крайних случаях. Особенность данной тактики заключается в том, что её объектом часто становятся собственные люди. В сложной ситуации иногда целесообразно наглядно показать человеку, что у него не осталось другого выхода, кроме как начать решать проблему всеми доступными способами. Объектом уловки могут быть несговорчивые, неуверенные в себе, трусливые, ленивые, колеблющиеся люди. Поговорка: 狗急跳牆 ([[пиньинь]] gǒu-jí tiào qiáng) «Загнанная в угол собака перепрыгнет через стену». Именно поэтому сфера применения данной стратагемы к неприятелю ограничена, так как следует избегать того, чтобы ставить противника в отчаянное положение, когда он готов на всё ради выживания. Однако, даже в отношении собственных сил данная тактика требует осторожности, опасность не должна быть смертельной или неоправданно высокой. Другая невоенная интерпретация: используя слабость объекта, заинтересовать его чем-либо (например, | ::* ''Применение'': Воспользовавшись известными слабостями объекта заманить его в ловушку. Так называемая стратагема риска или тупика — 險計 ([[пиньинь]] xiǎn jì), к которой обычно прибегают лишь в крайних случаях. Особенность данной тактики заключается в том, что её объектом часто становятся собственные люди. В сложной ситуации иногда целесообразно наглядно показать человеку, что у него не осталось другого выхода, кроме как начать решать проблему всеми доступными способами. Объектом уловки могут быть несговорчивые, неуверенные в себе, трусливые, ленивые, колеблющиеся люди. Поговорка: 狗急跳牆 ([[пиньинь]] gǒu-jí tiào qiáng) «Загнанная в угол собака перепрыгнет через стену». Именно поэтому сфера применения данной стратагемы к неприятелю ограничена, так как следует избегать того, чтобы ставить противника в отчаянное положение, когда он готов на всё ради выживания. Однако, даже в отношении собственных сил данная тактика требует осторожности, опасность не должна быть смертельной или неоправданно высокой. Другая невоенная интерпретация: используя слабость объекта, заинтересовать его чем-либо (например, [[кредит]]ом) и вынудить его сделать что-либо нежелательное для себя (согласиться на невыгодные условия). | ||
::* ''Важно'': Чувство меры и момента (стратагема опытного генерала). | ::* ''Важно'': Чувство меры и момента (стратагема опытного генерала). | ||
::* ''Необходимо'': Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта. | ::* ''Необходимо'': Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта. | ||
Строка 212: | Строка 212: | ||
Если противник слишком многочислен и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его связать самого себя и так погубить свое преимущество | Если противник слишком многочислен и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его связать самого себя и так погубить свое преимущество | ||
==== 36. Бегство — лучшая стратагема (走為上計 пиньинь: zǒu wéi shàng) ==== | ==== 36. Бегство — лучшая стратагема (走為上計 [[пиньинь]]: zǒu wéi shàng) ==== | ||
::* Если становится очевидно, что выбранный курс ведёт к поражению, следует отступить и перегруппироваться. Когда проигрываешь, остается только три варианта выбора: сдаться, добиться компромисса или сбежать. Первое — это полное поражение, второе — поражение наполовину, и только бегство поражением не является. До тех пор, пока ты не разбит, у тебя ещё остается шанс. | ::* Если становится очевидно, что выбранный курс ведёт к поражению, следует отступить и перегруппироваться. Когда проигрываешь, остается только три варианта выбора: сдаться, добиться компромисса или сбежать. Первое — это полное поражение, второе — поражение наполовину, и только бегство поражением не является. До тех пор, пока ты не разбит, у тебя ещё остается шанс. | ||
Все 36 стратагем являются особым типом | Все 36 стратагем являются особым типом [[фразеологизм]]ов [[китайский язык|китайского языка]]: [[чэнъюй]] (成語). За каждой такой фразой стоит не одна занимательная история и множество исторических примеров применения, большую часть которых можно отнести к [[Период Сражающихся царств|периоду Сражающихся царств]] (475—221 годы до н. э.) и к [[Эпоха Троецарствия|эпохе Троецарствия]] (220—280 годы), когда китайская военная и дипломатическая мысль переживала небывалый до этого расцвет. Одним из самых богатых на описание случаев применения стратагем является классический роман XIV века [[Троецарствие (роман)|«Троецарствие»]]. Современные образованные китайцы хорошо знакомы с большинством из этих исторических анекдотов и нередко используют данные устойчивые обороты в своей речи и письме. По сути, название каждой стратагемы является лишь краткой отсылкой к определённой тактике поведения. | ||
36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計,走為上策 (пиньинь sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) — «Из тридцати шести стратагем, ретироваться — самый лучший план». | 36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計,走為上策 ([[пиньинь]] sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) — «Из тридцати шести стратагем, ретироваться — самый лучший план». | ||
Сама фраза «Тридцать шесть стратагем» стала устойчивым выражением. Однако, в современном китайском языке и реальной жизни имеется куда большее количество непрямых приёмов достижения преимущества и извлечения выгоды. Многие из них либо близки по своей сути, либо дополняют основные тридцать шесть техник. Данный трактат является лишь отправной точкой, попыткой систематизации стратагемного мышления. | Сама [[фраза]] «Тридцать шесть стратагем» стала устойчивым выражением. Однако, в современном [[Китайский язык|китайском языке]] и реальной жизни имеется куда большее количество непрямых приёмов достижения преимущества и извлечения выгоды. Многие из них либо близки по своей сути, либо дополняют основные тридцать шесть техник. Данный трактат является лишь отправной точкой, попыткой систематизации стратагемного мышления. | ||
== Стратагемность == | == Стратагемность == | ||
Стратагемность — [[Тактика|тактическое искусство]] и, как таковое, является лишь составной, но важной частью стратегии. Искусный тактик необязательно хороший стратег, видящий картину целиком и на долгую перспективу. [[ | Стратагемность — [[Тактика|тактическое искусство]] и, как таковое, является лишь составной, но важной частью стратегии. Искусный тактик необязательно хороший стратег, видящий картину целиком и на долгую перспективу. [[Стратегия]] — долгосрочный план, общее видение и совокупность тактических ходов, предполагающая бо́льшую гибкость и приспосабливаемость. [[Стратагема]] — манёвр, тактический ход, применяемый для получения обычно более сиюминутного, осязаемого и менее масштабного результата, в отличие от тактики, всегда содержащий в себе некую хитрость или обман. Важной особенностью стратагемы является просчитываемость ситуации, реакции объекта и результата, то есть мышление на несколько ходов вперёд. | ||
Стратагемность мышления близка к понятию «игра» в психологии. Их роднят две основные характеристики: 1) скрытые мотивы; 2) наличие выигрыша. Стратагемная тактика лежит в основе игр вэйци (го) <ref>[http://www.fas.org/man/eprint/lai.pdf Статья о китайской стратегии на примере игры Го (на англ. в PDF-формате]</ref>, шахматы|шахмат, является составной частью таких видов восточных боевых искусств, как например кэмпо, кэндо, ушу, каратэ, айкидо, таэквондо. | Стратагемность мышления близка к понятию «игра» в [[Психология|психологии]]. Их роднят две основные характеристики: 1) скрытые мотивы; 2) наличие выигрыша. Стратагемная тактика лежит в основе игр [[вэйци]] ([[го]])<ref>[http://www.fas.org/man/eprint/lai.pdf Статья о китайской стратегии на примере игры Го (на англ. в PDF-формате]</ref>, [[шахматы|шахмат]], является составной частью таких видов восточных боевых искусств, как например [[кэмпо (термин)|кэмпо]], [[кэндо]], [[ушу]], [[каратэ]], [[айкидо]], [[таэквондо]]. | ||
Первым условием для успешного проведения в жизнь любого плана является отличное знание самого себя, собственных преимуществ и ограничений, окружающей обстановки. Вторым, но также непреложным законом является необходимость максимально полного понимания образа мыслей и положения противника. В третьей главе своего трактата Сунь-Цзы пишет: «Если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, горести поражения не будет» (知己知彼,百戰不貽). | Первым условием для успешного проведения в жизнь любого плана является отличное знание самого себя, собственных преимуществ и ограничений, окружающей обстановки. Вторым, но также непреложным законом является необходимость максимально полного понимания образа мыслей и положения противника. В третьей главе своего [[Искусство войны|трактата]] [[Сунь-Цзы]] пишет: «Если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, горести поражения не будет» (知己知彼,百戰不貽). | ||
Стратагемность мышления относится к характерным особенностям китайской цивилизации, является достижением её философской и политической мысли <ref>Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. (Пер. с англ. М., Прогресс, 1988. С.37</ref>. | Стратагемность мышления относится к характерным особенностям китайской цивилизации, является достижением её философской и политической мысли<ref>Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. (Пер. с англ. М., Прогресс, 1988. С.37</ref>. | ||
В Китае стратагемное мышление стало неотъемлемой чертой национального | В [[Китай|Китае]] стратагемное мышление стало неотъемлемой чертой национального [[менталитет]]а и присутствует не только в военном деле, но и в быту, в семье и в бизнесе. В китайской традиционной культуре нет морального запрета на применение хитрости к другому человеку. Стратагемы [[Этика|этически]] нейтральны и их применение к людям не зазорно. Стратагемность мышления приветствуется и рассматривается как проявление интеллекта{{-1|<ref>{{книга | ||
|автор=Зенгер Х. фон. | |||
Примером может служить первая стратагема «Обмануть императора, чтобы он переплыл море», где подчинённые обманывают императора Тай | |заглавие=Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать | ||
|том=1 | |||
|место=М. | |||
|издательство=Эксмо | |||
|год=2004 | |||
|страницы=10, 11 | |||
}}</ref>}}. Примером может служить первая стратагема «Обмануть императора, чтобы он переплыл море», где подчинённые обманывают императора [[Тай Цзун]]а (626—649) во время военных действий ради достижения победы над врагом. Император боится моря и не соглашается на необходимую переправу. Тогда его обманом заманивают на корабль, выдавая его за гостиницу для отдыха. Когда корабль отплывает далеко от берега, обман раскрывается, но император принимает случившееся как должное и благодарит подчинённых за гибкость мышления. | |||
Тем не менее, структурированное изучение стратагем — явление относительно новое для Китая. Несмотря на общеизвестность и популярность отдельных стратагем, знание всех 36 тактик и их чёткое толкование — удел специалистов по стратегии. | Тем не менее, структурированное изучение стратагем — явление относительно новое для Китая. Несмотря на общеизвестность и популярность отдельных стратагем, знание всех 36 тактик и их чёткое толкование — удел специалистов по стратегии. |