Редактирование: Тридцать шесть стратагем

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
'''Тридцать шесть стратагем''' — древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы.
'''Тридцать шесть стратагем''' ({{lang-zh-туп|三十六計|三十六计|sān-shí-liù jì}}) — древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы.


Стратагема (древнегреч. στρατήγημα — военная хитрость) — некий алгоритм поведения, просчитанная последовательность действий, направленных на достижение скрытой цели или решение какой-либо задачи с обязательным учётом психологии объекта, его положения, обстановки и других особенностей ситуации. Это понятие существует в культуре Китая не менее трёх тысяч лет. Обозначается иероглифом 計 «цзи» ([[пиньинь]] jì). Другие значения «расчёт», «план», «приём», «техника», «уловка».
[[Стратагема]] ([[древнегреческий язык|древнегреч.]] στρατήγημα — военная хитрость) — некий алгоритм поведения, просчитанная последовательность действий, направленных на достижение скрытой цели или решение какой-либо задачи с обязательным учётом психологии объекта, его положения, обстановки и других особенностей ситуации. Это понятие существует в культуре [[Китай|Китая]] не менее трёх тысяч лет. Обозначается [[китайское письмо|иероглифом]] 計 «цзи» ([[пиньинь]] jì). Другие значения «расчёт», «план», «приём», «техника», «уловка».


== История ==
== История ==
Из всех имеющихся на настоящий момент источников первое упоминание «Тридцати шести стратагем» встречается в седьмом томе ''«Биографии Ван Цзинцзэ»'' (王敬則傳).<ref>[http://www.xysa.net/a200/h350/07nanqishu/t-026.htm Китайский текст биографии]</ref> Ван был генералом, служившим при дворе Гао-ди, первого императора династии Южная Ци (479—502 годы). После восшествия на престол нового императора Мин-ди и казни нескольких высокопоставленных сановников, генерал Ван, имея все основания опасаться за свою жизнь, поднял мятеж. Узнав, что крон-принц Сяо Баоцзюань бежал из дворца, как только услышал о мятеже, генерал Ван заметил: «Из тридцати шести тактик Тань-Гуна, убежать — самая лучшая. Вам обоим, и отцу и сыну, следует безотлагательно бежать» (檀公三十六策,走是上計,汝父子唯應急走耳). Упоминаемый генерал Тань Дао-цзи (檀道濟) (династия Лю Сун) в своё время был вынужден отступить после неудавшегося наступления на царство Северное Вэй. Вероятнее всего, генерал Ван, презирая Тань Дао-цзи, вспомнил такой способ решения вопроса, как пример трусости.<ref>[http://www.millionbook.net/xd/m/mananchun/ysyh/145.htm] Ма Наньцунь, «Ночные беседы у горы Янь-шань», глава «Тридцать шесть стратагем»</ref>
Из всех имеющихся на настоящий момент источников первое упоминание «Тридцати шести стратагем» встречается в седьмом томе ''«Биографии Ван Цзинцзэ»'' (王敬則傳).<ref>[http://www.xysa.net/a200/h350/07nanqishu/t-026.htm Китайский текст биографии]</ref> Ван был генералом, служившим при дворе Гао-ди, первого императора династии Южная Ци (479—502 годы). После восшествия на престол нового императора [[Мин-ди (Южная Ци)|Мин-ди]] и казни нескольких высокопоставленных сановников, генерал Ван, имея все основания опасаться за свою жизнь, поднял мятеж. Узнав, что крон-принц Сяо Баоцзюань бежал из дворца, как только услышал о мятеже, генерал Ван заметил: «Из тридцати шести тактик Тань-Гуна, убежать — самая лучшая. Вам обоим, и отцу и сыну, следует безотлагательно бежать» (檀公三十六策,走是上計,汝父子唯應急走耳). Упоминаемый генерал Тань Дао-цзи (檀道濟) (династия Лю Сун) в своё время был вынужден отступить после неудавшегося наступления на царство Северное Вэй. Вероятнее всего, генерал Ван, презирая Тань Дао-цзи, вспомнил такой способ решения вопроса, как пример трусости.<ref>[http://www.millionbook.net/xd/m/mananchun/ysyh/145.htm] Ма Наньцунь, «Ночные беседы у горы Янь-шань», глава «Тридцать шесть стратагем»</ref>


Согласно нумерологической версии некоторых исследователей число 36 используется генералом Ваном в образном значении и всего лишь описывает «множество, большое количество». Косвенно это подкрепляется тем, что в Книге перемен 6 — число Инь (тёмного женского начала), которое, среди прочего, порождает и хитрость, а 36 — это 6 в квадрате, то есть число 36 значит здесь «несметное множество хитрости». Таким образом, полагают приверженцы нумерологической версии, генерал не имел ввиду конкретные 36 стратагем, а следовательно, собрание реальных тридцати шести уловок появилось позднее, как буквальное воплощение символизма Ван Цзинцзэ. Более точных данных на настоящий момент не найдено, а данное объяснение остаётся одной из самых распространённых версий.
Согласно нумерологической версии некоторых исследователей число 36 используется генералом Ваном в образном значении и всего лишь описывает «множество, большое количество». Косвенно это подкрепляется тем, что в Книге перемен 6 — число Инь (тёмного женского начала), которое, среди прочего, порождает и хитрость, а 36 — это 6 в квадрате, то есть число 36 значит здесь «несметное множество хитрости». Таким образом, полагают приверженцы нумерологической версии, генерал не имел ввиду конкретные 36 стратагем, а следовательно, собрание реальных тридцати шести уловок появилось позднее, как буквальное воплощение символизма Ван Цзинцзэ. Более точных данных на настоящий момент не найдено, а данное объяснение остаётся одной из самых распространённых версий.
Строка 151: Строка 151:
=== 5. Стратагемы достижения преимущества (並戰計) ===
=== 5. Стратагемы достижения преимущества (並戰計) ===


==== 25. Украсть балки и заменить их гнилыми подпорками (偷梁換柱 пиньинь: tōu liáng huàn zhù) ====
==== 25. Украсть балки и заменить их гнилыми подпорками (偷梁換柱 [[пиньинь]]: tōu liáng huàn zhù) ====
::* ''Задача'': Скрытно изменить суть происходящего, не касаясь внешних признаков.
::* ''Задача'': Скрытно изменить суть происходящего, не касаясь внешних признаков.
::* ''Применение'': Стратагема имеет множество назначений в различных областях. Главная идея — тайно изменить внутреннее содержание, не касаясь внешней формы, или подспудно использовать внешнюю форму для прикрытия неблаговидного нутра. Военное применение: Сначала молниеносно ударить по самым боеспособным соединениям противника, вывести из строя костяк войска перед основной битвой. А также, внесение разными способами хаоса и сумятицы во вражеский стан, как прямыми силовыми действиями, так и различными обманными манёврами, рассеивание или деморализация армии противника. Устранение и/или замена ключевых фигур противника. В маркетинге: недобросовестная реклама, использующая образы, создающие иллюзию высокого качества товара, как в поговорке 掛羊頭賣狗肉 (пиньинь guà yángtóu mài gǒuròu) «Вывесить на витрину баранью голову, а продавать собачатину». В юриспруденции: использование лазеек в недоработанном законодательстве, формально следуя «букве» закона, но не его духу (формализм). В торговле: продажа контрафакта под маркой известного производителя. В политике и идейных спорах: вкладывать подходящее субъекту в данный момент содержание в общеизвестные понятия, а также оперировать «фактами», которые трудно или невозможно перепроверить.
::* ''Применение'': Стратагема имеет множество назначений в различных областях. Главная идея — тайно изменить внутреннее содержание, не касаясь внешней формы, или подспудно использовать внешнюю форму для прикрытия неблаговидного нутра. Военное применение: Сначала молниеносно ударить по самым боеспособным соединениям противника, вывести из строя костяк войска перед основной битвой. А также, внесение разными способами хаоса и сумятицы во вражеский стан, как прямыми силовыми действиями, так и различными обманными манёврами, рассеивание или деморализация армии противника. Устранение и/или замена ключевых фигур противника. В [[маркетинг]]е: недобросовестная [[реклама]], использующая образы, создающие иллюзию высокого качества товара, как в поговорке 掛羊頭賣狗肉 ([[пиньинь]] guà yángtóu mài gǒuròu) «Вывесить на витрину баранью голову, а продавать собачатину». В [[Юриспруденция|юриспруденции]]: использование лазеек в недоработанном законодательстве, формально следуя «букве» закона, но не его духу ([[Формализм (право)|формализм]]). В торговле: продажа [[контрафакт]]а под маркой известного производителя. В [[Политика|политике]] и идейных спорах: вкладывать подходящее субъекту в данный момент содержание в общеизвестные понятия, а также оперировать «фактами», которые трудно или невозможно перепроверить.
::* ''Важно'': Отвлечь внимание объекта на форму, внешние признаки.
::* ''Важно'': Отвлечь внимание объекта на форму, внешние признаки.
::* ''Необходимо'': Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта.
::* ''Необходимо'': Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта.
Строка 171: Строка 171:
==== 28. Заманить на крышу и убрать лестницу (上屋抽梯 [[пиньинь]]: shàng wū chōu tī) ====
==== 28. Заманить на крышу и убрать лестницу (上屋抽梯 [[пиньинь]]: shàng wū chōu tī) ====
::* ''Задача'': Заманить объект в ловушку и отсечь пути и/или средства к отступлению.
::* ''Задача'': Заманить объект в ловушку и отсечь пути и/или средства к отступлению.
::* ''Применение'': Воспользовавшись известными слабостями объекта заманить его в ловушку. Так называемая стратагема риска или тупика — 險計 ([[пиньинь]] xiǎn jì), к которой обычно прибегают лишь в крайних случаях. Особенность данной тактики заключается в том, что её объектом часто становятся собственные люди. В сложной ситуации иногда целесообразно наглядно показать человеку, что у него не осталось другого выхода, кроме как начать решать проблему всеми доступными способами. Объектом уловки могут быть несговорчивые, неуверенные в себе, трусливые, ленивые, колеблющиеся люди. Поговорка: 狗急跳牆 ([[пиньинь]] gǒu-jí tiào qiáng) «Загнанная в угол собака перепрыгнет через стену». Именно поэтому сфера применения данной стратагемы к неприятелю ограничена, так как следует избегать того, чтобы ставить противника в отчаянное положение, когда он готов на всё ради выживания. Однако, даже в отношении собственных сил данная тактика требует осторожности, опасность не должна быть смертельной или неоправданно высокой. Другая невоенная интерпретация: используя слабость объекта, заинтересовать его чем-либо (например, кредитом) и вынудить его сделать что-либо нежелательное для себя (согласиться на невыгодные условия).
::* ''Применение'': Воспользовавшись известными слабостями объекта заманить его в ловушку. Так называемая стратагема риска или тупика — 險計 ([[пиньинь]] xiǎn jì), к которой обычно прибегают лишь в крайних случаях. Особенность данной тактики заключается в том, что её объектом часто становятся собственные люди. В сложной ситуации иногда целесообразно наглядно показать человеку, что у него не осталось другого выхода, кроме как начать решать проблему всеми доступными способами. Объектом уловки могут быть несговорчивые, неуверенные в себе, трусливые, ленивые, колеблющиеся люди. Поговорка: 狗急跳牆 ([[пиньинь]] gǒu-jí tiào qiáng) «Загнанная в угол собака перепрыгнет через стену». Именно поэтому сфера применения данной стратагемы к неприятелю ограничена, так как следует избегать того, чтобы ставить противника в отчаянное положение, когда он готов на всё ради выживания. Однако, даже в отношении собственных сил данная тактика требует осторожности, опасность не должна быть смертельной или неоправданно высокой. Другая невоенная интерпретация: используя слабость объекта, заинтересовать его чем-либо (например, [[кредит]]ом) и вынудить его сделать что-либо нежелательное для себя (согласиться на невыгодные условия).
::* ''Важно'': Чувство меры и момента (стратагема опытного генерала).
::* ''Важно'': Чувство меры и момента (стратагема опытного генерала).
::* ''Необходимо'': Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта.
::* ''Необходимо'': Хорошее знание реального положения дел и психологии объекта.
Строка 192: Строка 192:
::* Послать к противнику прекрасную женщину, чтобы вызвать раздоры в его лагере. Эта стратегия может работать сразу на трех уровнях: во-первых, сам правитель может быть так очарован, что пренебрежёт своим долгом и ослабит бдительность; во-вторых, остальные мужчины в лагере могут стать агрессивнее, что обнажит противоречия, помешает им действовать сообща и подорвет боевой дух; в-третьих, женщины, побуждаемые ревностью и завистью, начнут плести интриги, что только обострит и усложнит ситуацию.
::* Послать к противнику прекрасную женщину, чтобы вызвать раздоры в его лагере. Эта стратегия может работать сразу на трех уровнях: во-первых, сам правитель может быть так очарован, что пренебрежёт своим долгом и ослабит бдительность; во-вторых, остальные мужчины в лагере могут стать агрессивнее, что обнажит противоречия, помешает им действовать сообща и подорвет боевой дух; в-третьих, женщины, побуждаемые ревностью и завистью, начнут плести интриги, что только обострит и усложнит ситуацию.


==== 32. Стратагема открытых городских ворот (空城計 пиньинь: kōng chéng jì) ====
==== 32. Стратагема открытых городских ворот (空城計 [[пиньинь]]: kōng chéng jì) ====
::* ''Задача'': При трудном или безвыходном положении вселить неуверенность в сильного объекта, заставить его сомневаться в реальности трудностей субъекта. Разыграть «засаду» или преувеличить опасность. Стратагема игры ва-банк ради затяжки времени.
::* ''Задача'': При трудном или безвыходном положении вселить неуверенность в сильного объекта, заставить его сомневаться в реальности трудностей субъекта. Разыграть «засаду» или преувеличить опасность. Стратагема игры ва-банк ради затяжки времени.
::* ''Применение'': Оборонительная «психологическая» уловка сеяния сомнений, неуверенности и опасений в на вид (и в реальности) выгодном для противника положении дел. Техника блефа, которую с одним и тем же объектом чаще всего можно применить лишь единожды. Используется как последнее прибежище, так как заключает в себе немалые риски. Применяется лишь к умному, думающему и осторожному оппоненту. Название стратагемы связано с историей, описанной в романе «Троецарствие»:
::* ''Применение'': Оборонительная «психологическая» уловка сеяния сомнений, неуверенности и опасений в на вид (и в реальности) выгодном для противника положении дел. Техника блефа, которую с одним и тем же объектом чаще всего можно применить лишь единожды. Используется как последнее прибежище, так как заключает в себе немалые риски. Применяется лишь к умному, думающему и осторожному оппоненту. Название стратагемы связано с историей, описанной в романе «[[Троецарствие (роман)|Троецарствие]]»:<ref>{{книга
 
|автор=Зенгер Х. фон.
''Находясь в безвыходном положении, оказавшись всего с горсткой бойцов в небольшом городке известный своим выдающимся умом стратег-генерал Чжугэ Лян идёт на риск: приказывает открыть нараспашку ворота, убрать всякую охрану, снять знамёна и остаётся, в одеянии монаха и с благовониями, один на городской стене дожидаться многотысячной армии противника. Подойдя к городу, вражеский генерал не решается атаковать внешне совершенно незащищённый город и, сбитый с толку, поворачивает вспять, опасаясь коварной уловки со стороны хорошо знакомого ему Чжугэ Ляна.''<br /> При осуществлении подобной хитрости обязательно учитывается образ мыслей и «картина мира» противника, его знания и мнение о субъекте. Оппоненту позволяют увидеть почти всю правду о положении дел, но подводят его к неверным выводам, например, с помощью распространения слухов о «скрытой» силе субъекта или другой [[дезинформация|дезинформации]]. Большую роль играет создаваемая или уже устоявшаяся репутация субъекта как способного на большее, а также его показная уверенность и хладнокровие. Усилить эффект может демонстративное, нелогичное, нецелесообразное, двусмысленное или неожиданное поведение. Главная цель — заставить противника усомниться в исходе конфликта, собственных силах и слабости субъекта. Китайское изречение, основанное на шестой главе трактата об ''Искусстве войны'' гласит: «Там, где кажется пусто, пусть будет полно; а там где кажется полно, пусть будет пусто» (虛則實之,實則虛之).<br /> Другое применение данной тактики, в основном в социальном контексте, выражается во внешнем полном согласии с нежелательными требованиями или неудобными просьбами объекта и одновременном «невзначай» и «между прочим» сообщении ему о каком-либо (реальном, преувеличенном или ложном) условии, опасности, особенности или трудности в осуществлении требуемого, на которые тот заведомо не сможет пойти. Одновременно, так же «невзначай», могут быть представлены доказательства, подтверждающие «истинность» сообщения субъекта.
|заглавие=Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать
|том=1-2
|место=М.
|издательство=Эксмо
|год=2004
|страницы=694
}}</ref> <br />''Находясь в безвыходном положении, оказавшись всего с горсткой бойцов в небольшом городке известный своим выдающимся умом стратег-генерал [[Чжугэ Лян]] идёт на риск: приказывает открыть нараспашку ворота, убрать всякую охрану, снять знамёна и остаётся, в одеянии монаха и с благовониями, один на городской стене дожидаться многотысячной армии противника. Подойдя к городу, вражеский генерал не решается атаковать внешне совершенно незащищённый город и, сбитый с толку, поворачивает вспять, опасаясь коварной уловки со стороны хорошо знакомого ему Чжугэ Ляна.''<br /> При осуществлении подобной хитрости обязательно учитывается образ мыслей и «картина мира» противника, его знания и мнение о субъекте. Оппоненту позволяют увидеть почти всю правду о положении дел, но подводят его к неверным выводам, например, с помощью распространения слухов о «скрытой» силе субъекта или другой [[дезинформация|дезинформации]]. Большую роль играет создаваемая или уже устоявшаяся репутация субъекта как способного на большее, а также его показная уверенность и хладнокровие. Усилить эффект может демонстративное, нелогичное, нецелесообразное, двусмысленное или неожиданное поведение. Главная цель — заставить противника усомниться в исходе конфликта, собственных силах и слабости субъекта. Китайское изречение, основанное на шестой главе трактата об ''[[Искусство войны|Искусстве войны]]'' гласит: «Там, где кажется пусто, пусть будет полно; а там где кажется полно, пусть будет пусто» (虛則實之,實則虛之).<br /> Другое применение данной тактики, в основном в социальном контексте, выражается во внешнем полном согласии с нежелательными требованиями или неудобными просьбами объекта и одновременном «невзначай» и «между прочим» сообщении ему о каком-либо (реальном, преувеличенном или ложном) условии, опасности, особенности или трудности в осуществлении требуемого, на которые тот заведомо не сможет пойти. Одновременно, так же «невзначай», могут быть представлены доказательства, подтверждающие «истинность» сообщения субъекта.
::* ''Важно'': Хладнокровие, выдержка, артистизм. Стратагема опытного генерала.
::* ''Важно'': Хладнокровие, выдержка, артистизм. Стратагема опытного генерала.
::* ''Необходимо'': Отличное знание психологии и реального положения дел объекта.
::* ''Необходимо'': Отличное знание психологии и реального положения дел объекта.<ref>{{книга
|автор=Зенгер Х. фон.
|заглавие=Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать
|том=2
|место=М.
|издательство=Эксмо
|год=2004
|страницы=693—723
}}</ref><ref>The Wiles Of War, 36 Military Strategies From Ancient China, — Beijing: Foreign Languages Press, 1993, стр. 296—302</ref><ref>{{книга
|автор=Лемке, Генрих
|заглавие=Конкурентная война. Нелинейные методы и стратегемы
|место=М.
|издательство=Ось-89,
|год=2007
|isbn=978-5-98534-678-7
|страницы=411—414
}}</ref><ref>{{книга
|автор=Воеводин, В.
|заглавие=Стратагемы. Стратегии войны, бизнеса, манипуляции, обмана
|место=М.
|издательство=Изд. группа «Эт Сетера»
|год=2004
|страницы=137-140
}}</ref>


==== 33. Стратагема сеяния раздора (反間計 [[пиньинь]]: fǎn jiàn jì) ====
==== 33. Стратагема сеяния раздора (反間計 [[пиньинь]]: fǎn jiàn jì) ====
Строка 212: Строка 241:
Если противник слишком многочислен и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его связать самого себя и так погубить свое преимущество
Если противник слишком многочислен и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его связать самого себя и так погубить свое преимущество


==== 36. Бегство — лучшая стратагема (走為上計 пиньинь: zǒu wéi shàng) ====
==== 36. Бегство — лучшая стратагема (走為上計 [[пиньинь]]: zǒu wéi shàng) ====
::* Если становится очевидно, что выбранный курс ведёт к поражению, следует отступить и перегруппироваться. Когда проигрываешь, остается только три варианта выбора: сдаться, добиться компромисса или сбежать. Первое — это полное поражение, второе — поражение наполовину, и только бегство поражением не является. До тех пор, пока ты не разбит, у тебя ещё остается шанс.
::* Если становится очевидно, что выбранный курс ведёт к поражению, следует отступить и перегруппироваться. Когда проигрываешь, остается только три варианта выбора: сдаться, добиться компромисса или сбежать. Первое — это полное поражение, второе — поражение наполовину, и только бегство поражением не является. До тех пор, пока ты не разбит, у тебя ещё остается шанс.


Все 36 стратагем являются особым типом фразеологизмов китайского языка: чэнъюй (成語). За каждой такой фразой стоит не одна занимательная история и множество исторических примеров применения, большую часть которых можно отнести к периоду Сражающихся царств (475—221 годы до н. э.) и к эпохе Троецарствия (220—280 годы), когда китайская военная и дипломатическая мысль переживала небывалый до этого расцвет. Одним из самых богатых на описание случаев применения стратагем является классический роман XIV века Троецарствие. Современные образованные китайцы хорошо знакомы с большинством из этих исторических анекдотов и нередко используют данные устойчивые обороты в своей речи и письме. По сути, название каждой стратагемы является лишь краткой отсылкой к определённой тактике поведения.
Все 36 стратагем являются особым типом [[фразеологизм]]ов [[китайский язык|китайского языка]]: [[чэнъюй]] (成語). За каждой такой фразой стоит не одна занимательная история и множество исторических примеров применения, большую часть которых можно отнести к [[Период Сражающихся царств|периоду Сражающихся царств]] (475—221 годы до н. э.) и к [[Эпоха Троецарствия|эпохе Троецарствия]] (220—280 годы), когда китайская военная и дипломатическая мысль переживала небывалый до этого расцвет. Одним из самых богатых на описание случаев применения стратагем является классический роман XIV века [[Троецарствие (роман)|«Троецарствие»]]. Современные образованные китайцы хорошо знакомы с большинством из этих исторических анекдотов и нередко используют данные устойчивые обороты в своей речи и письме. По сути, название каждой стратагемы является лишь краткой отсылкой к определённой тактике поведения.
36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計,走為上策 (пиньинь sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) — «Из тридцати шести стратагем, ретироваться — самый лучший план».
36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計,走為上策 ([[пиньинь]] sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) — «Из тридцати шести стратагем, ретироваться — самый лучший план».


Сама фраза «Тридцать шесть стратагем» стала устойчивым выражением. Однако, в современном китайском языке и реальной жизни имеется куда большее количество непрямых приёмов достижения преимущества и извлечения выгоды. Многие из них либо близки по своей сути, либо дополняют основные тридцать шесть техник. Данный трактат является лишь отправной точкой, попыткой систематизации стратагемного мышления.
Сама [[фраза]] «Тридцать шесть стратагем» стала устойчивым выражением. Однако, в современном [[Китайский язык|китайском языке]] и реальной жизни имеется куда большее количество непрямых приёмов достижения преимущества и извлечения выгоды. Многие из них либо близки по своей сути, либо дополняют основные тридцать шесть техник. Данный трактат является лишь отправной точкой, попыткой систематизации стратагемного мышления.


== Стратагемность ==
== Стратагемность ==
Стратагемность — [[Тактика|тактическое искусство]] и, как таковое, является лишь составной, но важной частью стратегии. Искусный тактик необязательно хороший стратег, видящий картину целиком и на долгую перспективу. [[Военная стратегия |Стратегия]] — долгосрочный план, общее видение и совокупность тактических ходов, предполагающая бо́льшую гибкость и приспосабливаемость. Стратагема — манёвр, тактический ход, применяемый для получения обычно более сиюминутного, осязаемого и менее масштабного результата, в отличие от тактики, всегда содержащий в себе некую хитрость или обман. Важной особенностью стратагемы является просчитываемость ситуации, реакции объекта и результата, то есть мышление на несколько ходов вперёд.
Стратагемность — [[Тактика|тактическое искусство]] и, как таковое, является лишь составной, но важной частью стратегии. Искусный тактик необязательно хороший стратег, видящий картину целиком и на долгую перспективу. [[Стратегия]] — долгосрочный план, общее видение и совокупность тактических ходов, предполагающая бо́льшую гибкость и приспосабливаемость. [[Стратагема]] — манёвр, тактический ход, применяемый для получения обычно более сиюминутного, осязаемого и менее масштабного результата, в отличие от тактики, всегда содержащий в себе некую хитрость или обман. Важной особенностью стратагемы является просчитываемость ситуации, реакции объекта и результата, то есть мышление на несколько ходов вперёд.
 
Стратагемность мышления близка к понятию «игра» в психологии. Их роднят две основные характеристики: 1) скрытые мотивы; 2) наличие выигрыша. Стратагемная тактика лежит в основе игр вэйци (го) <ref>[http://www.fas.org/man/eprint/lai.pdf Статья о китайской стратегии на примере игры Го (на англ. в PDF-формате]</ref>, шахматы|шахмат, является составной частью таких видов восточных боевых искусств, как например кэмпо, кэндо, ушу, каратэ, айкидо, таэквондо.


Первым условием для успешного проведения в жизнь любого плана является отличное знание самого себя, собственных преимуществ и ограничений, окружающей обстановки. Вторым, но также непреложным законом является необходимость максимально полного понимания образа мыслей и положения противника. В третьей главе своего трактата Сунь-Цзы пишет: «Если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, горести поражения не будет» (知己知彼,百戰不貽).
Стратагемность мышления близка к понятию «игра» в [[Психология|психологии]]. Их роднят две основные характеристики: 1) скрытые мотивы; 2) наличие выигрыша. Стратагемная тактика лежит в основе игр [[вэйци]] ([[го]])<ref>[http://www.fas.org/man/eprint/lai.pdf Статья о китайской стратегии на примере игры Го (на англ. в PDF-формате]</ref>, [[шахматы|шахмат]], является составной частью таких видов восточных боевых искусств, как например [[кэмпо (термин)|кэмпо]], [[кэндо]], [[ушу]], [[каратэ]], [[айкидо]], [[таэквондо]].


Стратагемность мышления относится к характерным особенностям китайской цивилизации, является достижением её философской и политической мысли <ref>Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. (Пер. с англ. М., Прогресс, 1988. С.37</ref>.
Первым условием для успешного проведения в жизнь любого плана является отличное знание самого себя, собственных преимуществ и ограничений, окружающей обстановки. Вторым, но также непреложным законом является необходимость максимально полного понимания образа мыслей и положения противника. В третьей главе своего [[Искусство войны|трактата]] [[Сунь-Цзы]] пишет: «Если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, горести поражения не будет» (知己知彼,百戰不貽).


В Китае стратагемное мышление стало неотъемлемой чертой национального менталитета и присутствует не только в военном деле, но и в быту, в семье и в бизнесе. В китайской традиционной культуре нет морального запрета на применение хитрости к другому человеку. Стратагемы этически нейтральны и их применение к людям не зазорно. Стратагемность мышления приветствуется и рассматривается как проявление интеллекта.
Стратагемность мышления относится к характерным особенностям китайской цивилизации, является достижением её философской и политической мысли<ref>Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. (Пер. с англ. М., Прогресс, 1988. С.37</ref>.


Примером может служить первая стратагема «Обмануть императора, чтобы он переплыл море», где подчинённые обманывают императора Тай Цзуна (626—649) во время военных действий ради достижения победы над врагом. Император боится моря и не соглашается на необходимую переправу. Тогда его обманом заманивают на корабль, выдавая его за гостиницу для отдыха. Когда корабль отплывает далеко от берега, обман раскрывается, но император принимает случившееся как должное и благодарит подчинённых за гибкость мышления.
В [[Китай|Китае]] стратагемное мышление стало неотъемлемой чертой национального [[менталитет]]а и присутствует не только в военном деле, но и в быту, в семье и в бизнесе. В китайской традиционной культуре нет морального запрета на применение хитрости к другому человеку. Стратагемы [[Этика|этически]] нейтральны и их применение к людям не зазорно. Стратагемность мышления приветствуется и рассматривается как проявление интеллекта{{-1|<ref>{{книга
|автор=Зенгер Х. фон.
|заглавие=Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать
|том=1
|место=М.
|издательство=Эксмо
|год=2004
|страницы=10, 11
}}</ref>}}. Примером может служить первая стратагема «Обмануть императора, чтобы он переплыл море», где подчинённые обманывают императора [[Тай Цзун]]а (626—649) во время военных действий ради достижения победы над врагом. Император боится моря и не соглашается на необходимую переправу. Тогда его обманом заманивают на корабль, выдавая его за гостиницу для отдыха. Когда корабль отплывает далеко от берега, обман раскрывается, но император принимает случившееся как должное и благодарит подчинённых за гибкость мышления.


Тем не менее, структурированное изучение стратагем — явление относительно новое для Китая. Несмотря на общеизвестность и популярность отдельных стратагем, знание всех 36 тактик и их чёткое толкование — удел специалистов по стратегии.
Тем не менее, структурированное изучение стратагем — явление относительно новое для Китая. Несмотря на общеизвестность и популярность отдельных стратагем, знание всех 36 тактик и их чёткое толкование — удел специалистов по стратегии.


== Мораль и стратагемность ==
== Мораль и стратагемность ==
Собрание тридцати шести стратагем вышло из богатейшей военной традиции Китая. На протяжении нескольких тысячелетий большой опыт войн и конфликтов обрабатывался и осмыслялся, что привело к появлению нескольких трактатов, собраний закономерностей, правил и особенностей ведения военных действий. Самым значительным трудом среди подобного рода литературы можно назвать [[Искусство войны]] Сунь Цзы. В первой главе своего трактата Сунь Цзы пишет — «Война — это путь обмана» («兵者詭道也。»).
Собрание тридцати шести стратагем вышло из богатейшей военной традиции [[Китай|Китая]]. На протяжении нескольких тысячелетий большой опыт войн и конфликтов обрабатывался и осмыслялся, что привело к появлению нескольких трактатов, собраний закономерностей, правил и особенностей ведения военных действий. Самым значительным трудом среди подобного рода литературы можно назвать [[Искусство войны]] [[Сунь Цзы]]. В первой главе своего трактата [[Сунь Цзы]] пишет — «Война — это путь обмана» («兵者詭道也。»).


Необходимо отметить, что до появления христианства и, позднее, рыцарства, населявшие запад Европы народы так же, как и китайцы, редко рассматривали моральный аспект ведения войны в отношении неприятеля как значимый элемент [[Военная стратегия|стратегии]]. Во многом романтизированная, рыцарская традиция сводится к нечастым случаям великодушия, проявляемого более сильной стороной к более слабой.
Необходимо отметить, что до появления [[Христианство|христианства]] и, позднее, [[Рыцарь|рыцарства]], населявшие запад [[Европа|Европы]] народы так же, как и [[китайцы]], редко рассматривали моральный аспект ведения войны в отношении неприятеля как значимый элемент [[Военная стратегия|стратегии]]. Во многом романтизированная, рыцарская традиция сводится к нечастым случаям великодушия, проявляемого более сильной стороной к более слабой.<ref>M.I. Handel (ed.), ''Stretegic and Operational Deception in the Second World War'', стр. 2</ref> На востоке Европы, в частности в [[Византия|Византии]], военная хитрость была обыденным и широко распространённым явлением.<ref>{{книга
Таким образом, и мировой опыт и китайская практика указывают на то, что стратагемность  — неотъемлемая часть военного дела. В конечном счёте, основной целью ведения военных действий является достижение результата, а более конкретно — выживание народа или группы людей.
|автор=Jon Latimer
|заглавие=Deception in War
|место=New York
|издательство=The Overlook Press
|год=2010
|isbn=978-1-58567-381-0
|страницы=9
}}</ref> [[Хадис]], приписываемый пророку [[Мухаммад]]у, вторя [[Сунь-цзы]], так же гласит — «Война — это уловки» ({{lang-ar|الحرب خدع}}, al-harb khuda’un).<ref>{{книга
|автор=Nicholas Rankin
|заглавие=A Genius For Deception
|место=New York
|издательство=Oxford University Press
|год=2009
|isbn=978-0-19-538704-9
|страницы=xii
}}</ref> Таким образом, и мировой опыт и китайская практика указывают на то, что стратагемность  — неотъемлемая часть военного дела. В конечном счёте, основной целью ведения военных действий является достижение результата, а более конкретно — выживание народа или группы людей.


Военная хитрость рассматривалась китайцами, в первую очередь, как способ избежания больших потерь людских и материальных ресурсов. Успешное применение уловки представлялось несомненным благом для народа и государства, а талантливый стратег-генерал имел все основания и санкции для осуществления любого коварства ради победы.
Военная хитрость рассматривалась китайцами, в первую очередь, как способ избежания больших потерь людских и материальных ресурсов. Успешное применение уловки представлялось несомненным благом для народа и государства, а талантливый стратег-[[генерал]] имел все основания и санкции для осуществления любого коварства ради победы.


Острая нехватка земли и других ресурсов, враждебное окружение, постоянные войны, природные катаклизмы, сложная социальная иерархия в населённой стране с коллективистской моделью общества и ежедневная необходимость задумываться о вопросах выживания за несколько тысяч лет сформировали в китайской картине мира восприятие жизни, как войны и войны, как модели жизни. Китайская традиционная культура испытала минимальное влияние монотеистических религий с их учениями о любви к ближнему, альтруизме и других идеалах.
Острая нехватка земли и других ресурсов, враждебное окружение, постоянные войны, природные [[катаклизм]]ы, сложная [[социальная иерархия]] в населённой стране с [[Коллективизм|коллективистской]] моделью общества и ежедневная необходимость задумываться о вопросах выживания за несколько тысяч лет сформировали в китайской картине мира восприятие жизни, как войны и войны, как модели жизни. Китайская традиционная культура испытала минимальное влияние [[Монотеизм|монотеистических религий]] с их учениями о любви к ближнему, [[альтруизм]]е и других идеалах.


Несмотря на то, что в современном Китае условия жизни заметно улучшились, стратагемность остаётся важной частью культуры общественных отношений, так как вопросы личного успеха и процветания занимают умы людей в наши дни не менее, чем вопросы выживания интересовали их далёких предков.
Несмотря на то, что в современном Китае условия жизни заметно улучшились, стратагемность остаётся важной частью культуры общественных отношений, так как вопросы личного успеха и процветания занимают умы людей в наши дни не менее, чем вопросы выживания интересовали их далёких предков.


Китайское отношение к хитрости и обману в межличностных коммуникациях отнюдь не тождественно моральному релятивизму и вседозволенности. Использование стратагемной тактики в низких и недостойных целях осуждалось конфуцианскими учёными ещё в древнем Китае.
Китайское отношение к хитрости и обману в [[Межличностные отношения|межличностных коммуникациях]] отнюдь не тождественно моральному [[релятивизм]]у и вседозволенности. Использование стратагемной тактики в низких и недостойных целях осуждалось [[Конфуцианство|конфуцианскими]] учёными ещё в древнем Китае.{{-1|<ref>{{книга
За пять тысячелетий своей истории китайская культура выработала надёжный набор социальных ритуалов, этических норм и механизмов противодействия антиобщественному поведению. Более того, стратагемы сами являются одним из таких регулирующих инструментов.
|автор=Зенгер Х. фон.
|заглавие=Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать
|том=1
|место=М.
|издательство=Эксмо
|год=2004
|страницы=11
}}</ref>}} За пять тысячелетий своей истории [[Культура Китая|китайская культура]] выработала надёжный набор социальных [[ритуал]]ов, [[Этика|этических]] норм и механизмов противодействия [[Асоциальность|антиобщественному поведению]]. Более того, стратагемы сами являются одним из таких регулирующих инструментов.


Хорошей иллюстрацией положительного с китайской традиционной точки зрения использования стратагем в социальном контексте может служить понятие «лица» и необходимость постоянного его «сохранения». Авторы китайских изданий по стратагемам часто вспоминают об этой стороне применения уловок. В общении нередко возникают ситуации, когда необходимо осуществить что-либо неизбежно затрагивающее интересы или чувство собственного достоинства другого человека, что культурологически почти всегда рассматривается отрицательно. Стратагемы помогают, например, донести до учителя, клиента, делового партнёра или начальника на работе необходимую для общего дела критику или откорректировать в нужном ключе его поведение не затронув достоинства и не принизив статуса человека.
Хорошей иллюстрацией положительного с китайской традиционной точки зрения использования стратагем в социальном контексте может служить понятие «лица» и необходимость постоянного его «сохранения». Авторы китайских изданий по стратагемам часто вспоминают об этой стороне применения уловок. В общении нередко возникают ситуации, когда необходимо осуществить что-либо неизбежно затрагивающее интересы или чувство собственного [[Достоинство|достоинства]] другого человека, что [[Культурология|культурологически]] почти всегда рассматривается отрицательно. Стратагемы помогают, например, донести до учителя, клиента, делового партнёра или начальника на работе необходимую для общего дела критику или откорректировать в нужном ключе его поведение не затронув достоинства и не принизив статуса человека.<ref>У Юй в книге «36 стратагем в общении» (ISBN 780087835X) пишет в частности: ''«Всегда помните о законе физики: любое действие неизбежно влечёт за собой противодействие. Нужно быть решительным и никогда не забывать о необходимости позволить другому сохранить „лицо“ (то есть уважать его достоинство) и тогда вы сами обретёте великое „лицо“ (то есть будете пользоваться большим уважением).»'' («永遠記住一個物理的反應:一種行為必然引起相對的反應行為。只要你有心,只要你處處留意給人面子,你將會獲得天大的面子。» 吳蔚 , 處世三十六計 中國發展出版社 2005 I S B N : 780087835X)</ref> Таким образом, китайцы часто пользуются подобной «ложью во спасение» ради сохранения внешнего «декора», что носителями западных ценностей иногда может восприниматься как прямой обман, тормозящий прогресс.
Таким образом, китайцы часто пользуются подобной «ложью во спасение» ради сохранения внешнего «декора», что носителями западных ценностей иногда может восприниматься как прямой обман, тормозящий прогресс.


Многие исследователи отмечают, что важнейшими элементами китайского подхода к стратегии, во многом в отличие от подхода западного, являются принципы непрямых действий, ненасилия и избегания конфликтов,<ref>[http://www.fas.org/man/eprint/lai.pdf David Lai, ''A Go Approach To Mastering China’s Strategic Concept, Shi'', Strategic Studies Institute, 2004, стр. 3]</ref> когда прилагаются все усилия для разрешения любой ситуации мирным путём и извлечения выгоды обеими сторонами, даже тогда, когда одна из них остаётся проигравшей. Жюльен, Франсуа, Трактат об эффективности. М.; СПб.: Московский философский фонд; Университетская книга, 1999
Многие исследователи отмечают, что важнейшими элементами китайского подхода к стратегии, во многом в отличие от подхода западного, являются принципы непрямых действий, ненасилия и избегания конфликтов,<ref>[http://www.fas.org/man/eprint/lai.pdf David Lai, ''A Go Approach To Mastering China’s Strategic Concept, Shi'', Strategic Studies Institute, 2004, стр. 3]</ref> когда прилагаются все усилия для разрешения любой ситуации мирным путём и извлечения выгоды обеими сторонами, даже тогда, когда одна из них остаётся проигравшей.<ref>[[Жюльен, Франсуа]], Трактат об эффективности. М.; СПб.: Московский философский фонд; Университетская книга, 1999</ref>


== Интересные факты ==
== Интересные факты ==
 
[[Файл:36 Stratagems Book Cover.JPG|thumb|right|Обложка тайваньской книги о 36 стратагемах]]
# В Древней Индии аналог стратагем был изложен в трактате «Панчатантра» <ref>Бонгард-Левин Г. М. Древнеиндийская цивилизация. История, религия, философия, эпос, литература, наука, встреча культур. М., 2000. С.383</ref>.
# В Древней [[Индия|Индии]] аналог стратагем был изложен в [[трактат]]е «[[Панчатантра]]» <ref>Бонгард-Левин Г. М. Древнеиндийская цивилизация. История, религия, философия, эпос, литература, наука, встреча культур. М., 2000. С.383</ref>.
# Девизом стратагемности могут быть слова Сунь Цзы в главе 11 «[[Искусство войны|Искусства войны]]»:"是故始如處女,敵人開戶;後如脫兔,敵不及拒。" «Сначала будь как невинная девушка — и противник откроет свою дверь. Потом же будь как вырвавшийся заяц — и противник не успеет принять мер к защите» <ref>Конрад Н. И. Сун-цзы. Трактат о военном искусстве. М. — Л., 1950. С.37</ref>.
# Девизом стратагемности могут быть слова [[Сунь Цзы]] в главе 11 «[[Искусство войны|Искусства войны]]»:"是故始如處女,敵人開戶;後如脫兔,敵不及拒。" «Сначала будь как невинная девушка — и противник откроет свою дверь. Потом же будь как вырвавшийся заяц — и противник не успеет принять мер к защите» <ref>Конрад Н. И. Сун-цзы. Трактат о военном искусстве. М. — Л., 1950. С.37</ref>.
# Швейцарский протестантский священник У. Маух написал книгу «Хитроумный Иисус», в которой показал на примерах из Библии, как Иисус использовал все 36 стратагем в своей миссионерской деятельности<ref>Mauch U. Der Listige Jesus. Teologischer Verlag, Zurich, 1992.</ref>.
# Швейцарский [[протестант]]ский священник У. Маух написал книгу «Хитроумный [[Иисус Христос|Иисус]]», в которой показал на примерах из Библии, как Иисус использовал все 36 стратагем в своей миссионерской деятельности<ref>Mauch U. Der Listige Jesus. Teologischer Verlag, Zurich, 1992.</ref>.
# 24 января отмечается как день стратагем<ref>[http://www.dojo.ucoz.com/news/2009-01-24-21 Праздник стратагем на сайте боевых искусств в Беларуси]</ref>.
# 24 января отмечается как день стратагем<ref>[http://www.dojo.ucoz.com/news/2009-01-24-21 Праздник стратагем на сайте боевых искусств в Беларуси]</ref>.
# Только на китайском языке Google выдаёт 1890000 ссылок на запрос «36 стратагем» (фраза полностью). О популярности стратагем в Китае, Сянгане, на Тайване, в Южной Корее, Сингапуре, Малайзии, Японии и Вьетнаме говорят тиражи и количество новых названий книг, комиксов и статей, издаваемых ежегодно. Издаются книги под такими названиями как: «36 стратагем торговли», «Мао Цзэдун и 36 стратагем», «36 стратагем для молодёжи», «36 стратагем для чиновников» и т. п.<ref>[http://www.sanmin.com.tw/page-qsearch.asp?ct=search_truebooknm&qu=%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%85%AD%E8%A8%88&x=19&y=14 Пример ассортимента книг по 36 стратагемам на Тайване]</ref> «36 стратагем» стали своеобразным брендом, хорошо продающим разнообразную продукцию и вызывающим только положительные ассоциации с успехом, мудростью, предприимчивостью и смекалкой. Например, в 2004 г. хитом стала песня тайваньской исполнительницы Цай И-линь (蔡依林) «36 стратагем любви» (愛情三十六計)<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=qR47VgM3O_w Видеоклип на песню «36 стратагем любви»]</ref>.
# Только на [[Китайский язык|китайском языке]] [[Google (поисковая система)|Google]] выдаёт 1890000 ссылок на запрос «36 стратагем» (фраза полностью). О популярности стратагем в [[КНР|Китае]], [[Сянган]]е, на [[Тайвань|Тайване]], в [[Южная Корея|Южной Корее]], [[Сингапур]]е, [[Малайзия|Малайзии]], [[Япония|Японии]] и [[Вьетнам]]е говорят тиражи и количество новых названий книг, комиксов и статей, издаваемых ежегодно. Издаются книги под такими названиями как: «36 стратагем торговли», «Мао Цзэдун и 36 стратагем», «36 стратагем для молодёжи», «36 стратагем для чиновников» и т. п.<ref>[http://www.sanmin.com.tw/page-qsearch.asp?ct=search_truebooknm&qu=%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%85%AD%E8%A8%88&x=19&y=14 Пример ассортимента книг по 36 стратагемам на Тайване]</ref> «36 стратагем» стали своеобразным [[бренд]]ом, хорошо продающим разнообразную продукцию и вызывающим только положительные ассоциации с успехом, мудростью, предприимчивостью и смекалкой. Например, в 2004 г. хитом стала песня тайваньской исполнительницы Цай И-линь (蔡依林) «36 стратагем любви» (愛情三十六計)<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=qR47VgM3O_w Видеоклип на песню «36 стратагем любви»]</ref>.
# Любопытен один из документов, относящихся к взаимоотношениям Российского государства и Империи Цин в XVII веке, именуемый (китайской стороною) — «Стратагемные планы усмирения русских»<ref>Мясников В. С. Традиционная китайская дипломатия и реализация Цинской империей стратегических планов в отношении Русского государства в XVII веке. М. 1977. С. 15-16</ref>.
# Любопытен один из документов, относящихся к взаимоотношениям Российского государства и Империи [[Цин]] в XVII веке, именуемый (китайской стороною) — «Стратагемные планы усмирения русских»<ref>Мясников В. С. Традиционная китайская дипломатия и реализация Цинской империей стратегических планов в отношении Русского государства в XVII веке. М. 1977. С. 15-16</ref>.


== Литература ==
== Литература ==
* Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха (Перевод с китайского В. В. Малявина) — М.: Белые альвы, 2000.
* Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха (Перевод с китайского [[Малявин, Владимир Вячеславович|В. В. Малявина]]) — М.: Белые альвы, 2000.
* Жюльен, Франсуа, Трактат об эффективности. М.; СПб.: Московский философский фонд; Университетская книга, 1999.
* [[Жюльен, Франсуа]], Трактат об эффективности. М.; СПб.: Московский философский фонд; Университетская книга, 1999.
* Kaihan Krippendorff, Hide a Dagger Behind a Smile: Use the 36 Ancient Chinese Strategies to Seize the Competitive Edge, — Avon, USA, Adams Media, 2008, ISBN 978-1598693805
* Kaihan Krippendorff, Hide a Dagger Behind a Smile: Use the 36 Ancient Chinese Strategies to Seize the Competitive Edge, — Avon, USA, Adams Media, 2008, ISBN 978-1598693805
* Douglas S. Tung And Teresa K. Tung, 36 Stratagems Plus:Illustrated by International Cases, — Victoria, B.C., Canada: Trafford, 2010, ISBN 978-1426928062
* Douglas S. Tung And Teresa K. Tung, 36 Stratagems Plus:Illustrated by International Cases, — Victoria, B.C., Canada: Trafford, 2010, ISBN 978-1426928062
Строка 272: Строка 328:
* The Wiles Of War, 36 Military Strategies From Ancient China, — Beijing: Foreign Languages Press, 1993.
* The Wiles Of War, 36 Military Strategies From Ancient China, — Beijing: Foreign Languages Press, 1993.
* Greene, Robert, The 33 Strategies Of War, — Viking Penguin (USA), 2006.
* Greene, Robert, The 33 Strategies Of War, — Viking Penguin (USA), 2006.
 
* {{Книга|заглавие=The Thirty-six Stratagems Applied to Go|автор=[[Ма Сяочунь]].|издательство=Yutopian|год=1996}}


[[Категория:Страйкбол и военное дело]] [[Категория:Тактика страйкбола]] [[Категория:Страйкбол игра]]
[[Категория:Страйкбол и военное дело]] [[Категория:Тактика страйкбола]] [[Категория:Страйкбол игра]]

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Общество Страйкбольных Команд Санкт-Петербурга» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Общество Страйкбольных Команд Санкт-Петербурга:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!